Lòng chung thủy của Thiên Nga
( ЛЕБЕДИНАЯ ВЕРНОСТЬ )
Nhạc : Е.МАРТЫНОВ
Lời АДЕМЕНТЬЕВ
Ca sỹ СОФИЯ РОТАРУ
( Chí Nhâн К3 yêu cầu )
Над землей летели лебеди
Солнечным днем.
Было им светло и радостно
В небе вдвоем,
И земля казалась ласковой
Им в этот миг..
Вдруг по птицам кто-то выстрелил,
И вырвался крик:
ПРИПЕВ:
Что с тобой, моя любимая?
Отзовись скорей.
Без любви твоей
Небо все грустней.
Где же ты, моя любимая?
Возвратись скорей,
Красотой своею нежной
Сердце мне согрей.
В небесах искал подругу он,
Звал из гнезда,
Но молчанием ответила
Птице беда.
Улететь в края далекие
Лебедь не смог,
Потеряв подругу верную,
Он стал одинок.
ПРИПЕВ:
Ты прости меня, любимая,
За чужое зло,
Что мое крыло
Счастье не спасло.
Ты прости меня, любимая,
Что весенним днем
В небе голубом, как прежде,
Нам не быть вдвоем.
И была непоправимою
Эта беда,
Что с любимою не встретится
Он никогда.
Лебедь вновь поднялся к облаку,
Песню прервал.
И, сложив бесстрашно крылья,
На землю упал.
ПРИПЕВ:
Я хочу, чтоб жили лебеди,
И от белых стай,
И от белых стай
Мир добрее стал.
Пусть летят по небу лебеди
Над землей моей,
Над судьбой моей летите
В светлый мир людей
18 nhận xét:
Ha ha , TL : Sang đây thì hiểu nội dung bài hát rồi !!!
@HD : đông y đấy!đông y đấy! 'bốc thuốc' chữa bệnh,bao giờ cũng có thêm mấy thang cuối cùng để 'giã' thuốc mà. :)
Đông y muôn năm !!! .
Nhưng phải nhận xét thế nào nhỉ : thày lang hạng bét .
Công thuốc , bệnh nhân thập tử nhất sinh ... rùi thày mới dùng đến chiêu cuối cùng : " sâm nghìn năm trên dãy Trường Bạch " để cứu ... he he , nhiều khi ko kịp đâu nhé !!!.
...." tâm hồn con người nhạy cảm & mong manh lắm - xin chớ động vào , dù rất nhẹ - chỉ như chiếc lá rơi ..." - câu tổng kết xưa như trái đất , ai cũng biết , cũng thuộc nằm lòng , mà vẫn cứ ... hay !!!
Ngạc nhiên chưa ???
Thiên nga cũng có long chung thuỷ sao? hay bài hát kêu gọi lòng chung thủy từ con người.Linh ơi; tớ không nhớ tiếng NGA .Cậu dịch ra tiếng Việt đi.Biết đâu tài dịch của cậu cuối đời mới bộc lộ .Cậu dùng từ đắt lắm .Tớ đợi và hy vọng. VSH
Nói thêm ,bản dịch trong bài tớ thấy chẳng ăn nhập gì với tựa bài hát cả . Tớ cứ mong bản dịch của Linh chắc chắn thuần VIỆT HƠN.
@VSH : Vậy cậu thích tớ dịch theo kiểu nào?
1)như dịch một bài thơ.
2)dịch thành lời tiếng Việt để hát.
Mỗi kiểu đều có cái khó của nó, riêng kiểu thành lời bài hát,tuy ko đặt vần điệu lên hàng đầu,nhưng bị 'kẹt' ở số lượng chữ lời dịch phải đúng bằng số nốt nhạc (vì tiếng Việt đơn âm) và bằng trắc của từ (là các dấu của từ: ngã,hỏi, sắc huyền,nặng) cần phù hợp với tương qua cao thấp giữa nốt nhạc của nó với nốt nhạc đứng ngay trước (ví dụ : từ có dấu sắc phải nằm dưới nốt nhạc cao hơn nốt đứng ngay trước nó),bởi vì nếu sai đi thì khi hát lên chữ tác thành chữ tộ cậu à.
Nói thế ko phải để than, mà để cậu thông cảm,chờ vài ngày là ít,tớ cần thời gian. Tớ rất vui nếu đáp ứng được yêu cầu của cậu.
Chỉ đề nghị một điều-nếu có thể được,cậu thử nói xem : cậu là bạn nào vậy?
Anh TL : Rất vinh dự khi anh coi em là người bạn vong niên .
Đơn giản em chỉ là một " fan " hâm mộ anh từ rất lâu rồi .
Tuy chưa được gặp gỡ và trò chuyện cùng anh , nhưng những bài viết , lời thơ ... của anh đã để lại trong em những ấn tượng sâu sắc không bao giờ quên .
Em chỉ cầu chúc cho anh luôn mạnh khỏe , tươi trẻ & hanh phúc !
Thủ tưởng tượng một tác phẩm nhạc Chí Nhân lời Tuấn Linh. Đôi nhảy đẹp đấy chứ. Trình bầy là tam ca Hà Đông Phi Hùng Trung "lột"
Ô ,sao có 2 tên VSH thế này ? Linh không nhận ra mình5 à? Thôi, có người ngưỡng mộ là vui rồi .Đời có mấy ai... Linh dịch nghĩa chứ đừng dịch theo nhạc .Linh thấy lời trong các bài hát của Trịnh ,Phú Quang ,Thanh Tùng...hay không .Cám ơn L nhé .Bạn Linh .VSH .
@VSH : tớ tra DS K3 theo chữ cái VSH, ko tìm ra cậu. Hi hi...câu nói đi ...còn VSH 'trùng tên' là một 'cao thủ' K3 'vờn' tớ chơi đấy thôi.
Tớ sẽ chuyển ngữ theo hướng ấy.
TL : Ha ha ! Tôn Hành Gỉa , Gỉa Hành Tôn , Hành Gỉa Tôn ... như vậy là 3 trong 1 .
Tui biết rồi , tất cả chỉ là 1 " nàng " K9 nào đó hâm mộ ông bạn mình thôi .
TC : Tam ca cái con khỉ gì , ngượng bỏ mẹ ra . Cậu " bình " giúp hộ tôi cái vụ " người hâm mộ " này đi , xem có phải ông bạn của bọn mình " trúng số " không ???
Thằng này vốn số đào hoa từ bé mừ !!!!
HĐT - K3
@TC : lâu qua ko thấy tiếng câu.
TL: lâu nay vẫn lén theo dõi anh em, ko còm được. Mừng cho cái tiềm năng âm nhạc của cậu phát tiết ra, nếu sớm hơn, 40 năm chẳng hạn, các em k9 đến k99 chết lăn như rạ.
Đi đám HPK về, ngẫm câu các cụ ao ước "sống khỏe chết nhanh không của để dành" , ít ra ông bạn mình có 1/3 tiêu chuẩn đó
Chí Nhân nói rất đúng : dù trước có thế nào nhưng hôm nay đây , ta đến với bạn , trong giờ phút đặc biệt này , là đến với người thân .
Hôm nay , bạn bè NVT đến với Khải rất đông - hơn 40 người , từ k2 đến k9 .
Lại 1 lần nữa , cái chết của bạn hữu ko khỏi nhắc nhở ta nghĩ về cái lẽ tử - sinh huyền diệu , nhớ về những năm tháng xa xưa ...
Hồ Phước Khải là 1 trong nhóm mấy chục người khóa 3 đầu tiên , lên Trại Hòe vào 2 ngày 23 + 24 / 3 / 1965 . Vì lớn " sớm " nên thằng này hồi ấy đã khá " thanh niên " - ham & đá bóng khá hay , tiền đạo chạy cánh trái (?) . Nó , cùng với HQChí , Dũng cận , Thắng tàu , Trung địa chủ , Đồng Hiền ... chiều nào ( nếu ko đi bơi ) mà chả quần thảo với nhau trên sân bóng .
Tôi nhớ nhất thằng này hồi ở YTrung , mấy thằng tôi ( Nó , tôi , Cường dâu , Thọ lịt ) thỉnh thoảng lại " ghé thăm " nhà bếp - mà lần " thắng " nhất là 2 , 3 chú gà đã luộc chín , nhét vào túi du lich , ra Ly giang tắm suốt ngày mà ko lo bị đói !!!!
Chỉ buồn cười 1 lẽ , là học sinh nhưng đầu óc nó cứ để ở đâu ấy nên mặc dù ko " đội sổ " mà cứ lẹt đẹt , ko vào đại học đc ... làm lính chiến cho đến 75 .
Về sau này do hoàn cảnh , mỗi đưa 1 nơi , mãi giữa những năm 80 mới gặp lại ... rồi sau này thì gặp nhiều hơn . Khải " cục tính " , ít nói nhưng sôngs với bạn rất chân thành , mọi người đều quí mến .
Chỉ thương nó chậm mồm châm miệng nên gặp những đối tượng như Thắng mắt xanh , Phi Hùng ... trêu thì chỉ còn biết cười " khùng khục " mà chịu trận .
Vài dòng gợi nhớ tới thằng bạn như 1 nén hương thơm tiễn nó ra đi cho hanh thông - mát mẻ !!!
1.Bác HPK đá banh hay, bác là "học sinh cá biệt" nên có bác Kích đi kèm - cả 2 đều trong đội bóng đá K3.
2. Mùa đông Quế Lâm 2 bác này lấy 1 fòng tắm đầu dãy nhà, đốt lò than, chơi Ghi - Ta, hút thuốc Dũng Sĩ, có thêm Cảnh "Trọc", Nhân "chột" K6 - nhờ "đội mạnh", cộng thêm Bình "tây", Quyết Thắng K3...nên nói chung Cháu có những ngày tháng tươi đẹp trong trường, chả đứa nào dám ức hiếp.
3. Hình như bác HPK "tuột xích" về nước sớm.
4. Bác HPK lên Trung Hà ở trong cái lô - cốt, cháu vận động K7, K8 tiếp tế cho bác HPK - may wá toàn "đồng chí Trung Kiên", khai ra là cháu bị đuổi học mất thôi.
Bác HPK, cầu mong bác sớm Siêu Thoát !
--------------
Copy trong "Danh sách K3":
Hồ Phước Khải
Sinh năm: 1950
Kỹ sư
(Hưu)
Công ty Môi trường Đô thị
Số 12B2 Tập thể QĐ Mai Dịch- Cầu Giấy- Hà Nội
04.7643826
0922225554
04.5110470
HPK mất ,đọc những lời chia buồn mà buồn thêm. thương cho người bạn vắn số , trong lúc con cái cần điểm tựa. cầu mong bạn bè lúc còn sống hãy đối xữ và trải lòng như bạn sắp mất. Khải ơi , tớ k thân với cậu nhưng nghe nói cuộc đời cậu vất vả lắm mà uông ruou ác chiến lắm phải k ? Mong đừng ai ép ai uống rượu nũa.Mình ước Trần Chiến có tập bút ký " Những người bạn Trỗi của tôi"thì hay quá .Chiến ơi,gật đầu đi nhé .cậu viết được mà . mỗi B 1 số nhân vật thôi mà. Cám ơn Chiến nhé .Mong tin này Chiến đọc được.Thân.VSH
VSH: cảm ơn trước, nhưng tớ vẫn chưa đoán ra cậu
Cái thằng VSH nó ko muốn tự xưng danh thì kệ nó. Chắc ko phải K3.
Đăng nhận xét